FRENCH WORD OF THE DAY: Entériner

Entériner: To validate or to ratify a piece of legislation.

As seen in: « La nouvelle première ministre québécoise Pauline Marois a indiqué jeudi 20 septembre que son gouvernement indépendantiste entérinait l’annulation de la hausse des frais universitaires décidée par le cabinet sortant, qui avait plongé la province dans un conflit social sans précédent. »

(Translation: “New Quebec premier Pauline Marois indicated Thursday, September 20th that her independentist government would ratify the cancellation of the increase of university tuition fees decided by the outgoing cabinet, which plunged the province into an unprecedented social conflict.”)

http://www.lemonde.fr/ameriques/article/2012/09/21/le-quebec-enterine-l-annulation-de-la-hausse-des-frais-universitaires_1763520_3222.html

About these ads

FRENCH WORD OF THE DAY: Couperet

Couperet: Either refers to a large knife (ie meat cleaver) or the blade of a guillotine.  Can be used figuratively, ie “the axe came down.”

As seen in: « Le couperet est tombé tard jeudi soir pour environ 400 étudiants en anthropologie et en sociologie de l’Université de Montréal : huit cours du trimestre d’hiver sont annulés et devront être repris. »

(Translation: “The axe came down late Thursday night for roughly 400 University of Montreal anthropology and sociology students: eight winter trimester courses have been cancelled and will need to be retaken.”)

http://fr.canoe.ca/infos/quebeccanada/education/archives/2012/09/20120907-063443.html

Hmm, I wonder what the lead time on that story was…

 

The latest issue of Sportsnet magazine, as seen above, includes a three-page feature highlighting Montreal as a tourist destination for the F1 Montreal Grand Prix next weekend.  Nowhere is “witness/take part in a student protest” to be found on the to-do list, despite the fact that talks between students and the provincial government have broken down–again.  Not to mention that a spokesman for la CLASSE stated publicly “on va vous l’organiser, votre Grand Prix” in response to the failed negotiations.  (It loses something in translation, but basically means “We’ll take care of your Grand Prix.”)

All Sportsnet had to do was pick up the phone and call their Rogers Publishing colleagues at L’actualité, who featured student leader Gabriel Nadeau-Dubois on the cover of their second-most recent issue with a large headline that translates to “The Revolt” to know that Montreal isn’t so nice this time of year.  Well, not this year, anyways.  Let’s just hope that the protestors don’t try anything stupid.  Getting hit by a race car going 300 km/h would definitely make a big mess…

FRENCH WORD OF THE DAY: Déraper

Déraper: To skid, to slip (lit), to lose control or to get out of hand (fig).

As seen in: « Les négociations entre Québec et les leaders étudiants ont dérapé mercredi soir et se sont conclues par le dépôt d’une nouvelle proposition de la partie étudiante. »

(Translation: “Negotiations between Quebec and student leaders started slipping away Wednesday night, concluding with a new proposition from the student side.”)

http://www.lapresse.ca/actualites/dossiers/conflit-etudiant/201205/31/01-4530281-les-etudiants-ont-fait-une-nouvelle-proposition-au-gouvernement.php

FRENCH WORD OF THE DAY: Bras de fer

Bras de fer: A test of strength between two combatants with interlocked arms.  In English, we call this arm wrestling.

As seen in: « Le gouvernement Charest pourra réduire les hausses de droits de scolarité, qui sont au coeur du bras de fer entre Québec et les étudiants depuis trois mois, si l’opération se fait à coût nul pour les finances publiques et les contribuables, a soutenu mercredi matin le ministre des Finances Raymond Bachand. »

(Translation: “The Charest government could reduce tuition fee hikes, which are at the heart of the three-month arm-wrestling match between Quebec and its students, if the operation can be done at no cost to public finances and taxpayers, Finance Minister Raymond Bachand confirmed Wednesday morning.”)

http://www.lapresse.ca/actualites/dossiers/conflit-etudiant/201205/30/01-4530031-droits-de-scolarite-bachand-defend-une-reduction-a-cout-nul-de-la-hausse.php

FRENCH WORD OF THE DAY: Perdurer

Perdurer: To persist, to prolong, to last forever or a very long time.

As seen in: « Le premier ministre, Jean Charest, a passé une heure à la table des négociations, lundi, avec les représentants étudiants dans le but de trouver une solution au conflit qui perdure depuis 107 jours. »

(Translation: “Premier Jean Charest spent an hour at the bargaining table Monday with student representatives with the goal of finding a solution to the conflict that has persisted for 107 days.”)

http://www.journaldemontreal.com/2012/05/29/jean-charest-a-la-table-de-negociations

FRENCH WORD OF THE DAY: Débroussaillage

Débroussaillage: The clearing of a field (literally), clearing the air (figuratively), a clarification.

As seen in: « Un « débroussaillage » pouvant mener à des discussions a été entrepris entre la Fédération étudiante collégiale du Québec (FECQ) et le ministère de l’Éducation, a annoncé mercredi matin la porte-parole de l’association étudiante. »

(Translation: “A clearing of the air that could lead to discussions took place between the Quebec College Student Federation (FECQ) and the Ministry of Education, the students association’s spokesperson announced Wednesday.”)

http://www.24hmontreal.canoe.ca/24hmontreal/actualites/archives/2012/05/20120523-091221.html

FRENCH WORD OF THE DAY: Engin fumigène

Engin fumigène: A device that produces smoke, ie a smoke bomb.

As seen in: « Le service reprend graduellement dans métro de Montréal après une fermeture complète à cause de ce qui a toutes les apparences d’une nouvelle action concertée: des engins fumigènes ont été lancés sur les voies. »

(Translation: “Service is gradually resuming in the Montreal subway after a complete closure due to what looks like another deliberate action: smoke bombs thrown onto the tracks.”)

http://www.lapresse.ca/actualites/regional/montreal/201205/10/01-4523914-reprise-graduelle-du-service-dans-le-metro-de-montreal.php

FRENCH WORD OF THE DAY: Outrage au tribunal

Outrage au tribunal: A disobeyance of judicial procedures, ie contempt of court.

As seen in: « Trois élèves du Cégep de Sherbrooke ont déposé un outrage au tribunal hier contre l’institution et son association étudiante. »

(Translation: “Three students of the Cégep de Sherbrooke filed a complaint for contempt of court yesterday against the school and its student association.”)

http://www.985fm.ca/regional/nouvelles/3-etudiants-deposent-un-outrage-au-tribunal-contre-141808.html

Apparently, the lowest tuition fees in the country just ain’t low enough…

A 75 per cent increase is pretty substantial, whether it’s over five years, seven years or what have you–it’s a lot higher than the rate of inflation, that’s for sure.  In fact, that magic number has a whole lotta college and university students in Quebec throwing away most of their second semester to go on strike.  Many have been marching since the middle of February, but the only concession they’ve received from the provincial government is to extend that famous $1,625 increase over seven years instead of five.  Wait, $1,625 over seven years–doesn’t that equate to 116 bucks per semester (not including summer school) or, as Line Beauchamp likes to say, 50 cents a day?

To be fair, that number would be indexed to inflation over the last two years, making it more like 125 bucks a semester, but hey, who stays in school for seven years anyways?  Even so, this hardly seems like something that would break the bank, which brings us back to that 75 per cent.  Post-secondary students in Quebec currently pay a paltry $2,168 dollars in annual tuition fees.  I’ve been outta school for a few years now, but I’m pretty sure I paid more than than per semester in Ontario–during which time tuition was frozen next door at $1,668, from ’94 to 2007.  The year that Quebec finally unfroze its tuition fees (they’ve been increasing by 100 bucks a year since), the rest of the country paid, on average, $4,558 per year as per Stats Canada–and that number’s gone up by over 800 dollars in that time.  Basically, the result of this latest proposal would bring Quebec in line with Ontario’s rates–circa 2001.  Did I mention that this would be 2019 by the time the full increase took effect?  I can only imagine what kids over here will be paying by then.  It could very well be into five figures.  (Thanks, Dalton!)

Of course, not all other provinces have it as bad as Ontario, home of the highest tuition fees in the country.  But Alberta and Saskatchewan have raised their fees by an average of 500-600 dollars since ’07-’08, while P.E.I.’s have gone up by over 800 dollars in that time frame.  That said, in any province but Ontario, a $254 annual increase would be considered steep–but a $3,947 overall tuition fee would still sound pretty good today, never mind seven years from now.

Not that the numbers from across the country mean anything to the striking students.  La CLASSE, one of the major student unions, openly states that it defends the right to “free, accessible, public, non-discriminatory public education“–in other words, no tuition fees at all.  They feel Quebec should take its cues from small European countries like Sweden, Finland and the Czech Republic rather than the rest of the country–or even the continent–that it’s part of, where only Florida, Wyoming and Newfoundland currently pay less tuition fees than they will post-hike.  Guess it’s that whole sovereigntist thing.

On that note, it’s worth pointing out that had I wanted to take advantage of Quebec’s lower fees, as a French-speaking person from outside the province, I wouldn’t have been able to.  That sweetheart deal only applies to Quebec residents–making it the only province with two weights, two measures when it comes to fees for Canadian students.  Non-Quebec residents are scheduled to pay $6,183.00 a year for a full courseload at McGill starting this fall, nearly $3,700 more than their Quebecois classmates.  So there you have it, the proposed provincial tuition fees in 2019 barely cover the gap between what Quebecois and non-Quebecois students pay in the province today.  And those students from elsewhere will also feel the hit, as the amounts they pay are based on the Quebec fee, with an out-of-province supplement added on, according to The McGill Daily.  The kids paying upwards of 6K a year who’ll be paying an additional $1,500 by the end of their (undergrad) studies are the ones I truly feel sorry for.  As for the rest of the province, it’s time to baisser tes culottes.  This’ll only hurt a bit, relatively speaking.