Mourir à petit feu: Roughly the French equivalent of “death by 1,000 cuts”—to die a slow and painful death.
As seen in: « Le débat sur la hausse des frais de scolarité se meurt-t-il à petit feu? »
(Translation: “Is the debate over the tuition fee increase slowly dying down?”)
http://voir.ca/jepenseque/2012/04/30/enterrer-la-hache-de-guerre/